|
著者 マーク・ピーターセン
出版社 新潮社
エッ?これ違うの?
エエッ!これも???
と思いながら読む本です。
いかに日本人が英語を、英単語を自分たちなりに解釈して、
しっかり日本語英語で使っているかがわかる本です。
日本人の感覚で英語圏の人に話すと・・・
????? でしょう。
日本語の中に英語が浸透していくのは良いのですが、
間違った意味で(翻訳された言葉ではなく)
自分たちなりの捉え方の意味で浸透すると
後々苦労することになりますね。
例えば challenge。
例えば any と some。
言語は本当に難しいですね。
その分、いろいろな物の考え方があって、面白いのですが。
間違いながら、そのことから学び、コミュニケーション、会話をしていく。
それが言語学習の楽しみであり、実際のお付き合いなんでしょうね。
間違っているからって、目くじら立てて、揚げ足とってなんて、
「まだまだだね!」
ですよね!(笑)
そうなんだ!がいっぱいの「ニホン語、話せますか?」
詳しい内容はこちらからどうぞ。
他の方の感想も載っていますよ♪ |