★ tree ★
「 木 」
今日は雨です。
そろそろ梅雨 rainy season のはしりでしょうか?
梅雨 wet season になると植物 plant はどんどん成長します。
前回ご紹介しました plant の根 root から 頂芽 terminal bud
まで は草 grass のものです。
木 tree は少し様子が違ってきます。
tree になると主根は taproot と言います。
plant は primary root です。
taproot から伸びて地面に浅く張っている根が shallow root です。
shallow は浅いという意味です。
shallow root からさらに伸びている根は幼根 radicle
そして 根毛 root-hair
ここのところは plant と変わりません。
tree は taproot の上に幹 trunk があります。
trunk は身体の胴体部分を指しますし、旅行かばんにも用いられます。
ただ、英語で用いられる trunk は一人では持ち運べないような
大きな 旅行かばんのことで、日本人が一般的にトランクと
言っているような かばんは suitcase の事になります。
その他 trunk には象 elephant の鼻 nose の意味もあり、
アメリカでは自動車のトランクにも用いられます。
イギリスでは自動車のトランクは boot と言います。
boot は普通は複数形で用いられて boots ブーツのことです。
tree の trunk は幹の下の部分のことで、そこから伸びている
太い木の部分は bole と言います。
bole から伸びている太い枝は branch
または limb 、bough
とも言います。
さらにその先の小枝は twig と言い、花や葉のついた小枝を spray と 言います。
limb は主な部分から飛び出している、伸びているものを指して言うので
身体の手足など、ひれや翼などにも用いられます。
limbには親分 boss から出ていると言う感じで
子分や手先 という意味もあるんですよ。
そして spray はスプレーのこと。
同じ綴り、同じ発音で噴霧器と同じものとなります。
tree の一番上はこずえ top となり、
root-hair から top で
tree が出来上がっています。
ついでに(笑)
こんもり茂った葉っぱの部分は 樹冠 crown と言います。
正に木の冠なのです。
あなたも連想を追って、どんどん単語を見ていってくださいね!
|