★ organ ★
「 機関 」
2009年9月、新しい内閣 Cabinet が誕生しました。
鳩山内閣です。
cabinet は飾り棚のことです。
内閣を表す時は Cabinet と大文字になります。
Cabinet はアメリカ英語で英国では閣議のことをCabinet
と言います。
英国で内閣は Ministry となります。
Ministry は 省 を表す言葉でもあります。
そして
内閣総理大臣は the Prime Minister
内閣官房長官は the Chief Cabinet Secretary
と言います。
鳩山さんや平野さんを見るたびに思い出してみてください。
prime は 首位の と言う意味でCabinetの中での長となります。
Minister は大臣です。
secretary は秘書です。
Secretary と大文字になるのと 長官 と言う意味になります。
Cabinetは日本の行政の一番上に位置する機関 organ で
あらゆる省庁 Ministries and Agencies、government departments
がその下にあります。
省庁には Ministry が用いられたり、
Agency 、Office、Department が用いられたりします。
内閣府 Cabinet Office の英語版のホームページには、
まだ新しい Cabinet の顔ぶれは掲載されていませんでした。
Cabinet の下にある日本の各省庁は次のようなところです。
総務省
Ministry of Internal Affairs and Communications
http://www.soumu.go.jp/
internal は内部のという意味で、国内の と言うことになります。
反対は external 外部の、国外のとなります。
affair は仕事、業務で、出来事などの意味があります。
総務省は国内の国民の生活に関わる業務や、その行政の管理を
するところで、業務は多岐にわたり、巨大な組織となっています。
最後は communication これはなじみの英単語だと思います。
communication ではmが重なっています。
communication だけでなく、communication の周りの単語は
ほとんど m が重なっています。
これは com が接頭語だからです。
com だけを調べてみてください。
面白いことが分かりますよ♪
あなたも連想を追って、どんどん単語を見ていってくださいね!
|